《戰廢品》
這是我的第一本哈金小說,也是第一次看到關於韓戰的傷痕文學(摁!這算是傷痕文學嗎?唉!像我這種連文學皮毛都不懂的人還是不要學人賣弄名詞啊!)。
不像越戰經由好萊塢,變得好像是台灣自家事一樣,韓戰對於台灣而言似乎太遙遠了;能夠像是自家事一般有著那股戰爭氣息的書,在台灣能夠感受到,似乎僅僅停留在二次大戰的中日戰爭,或是被日本徵兵所參與的二次大戰。因此看著《戰廢品》描述韓戰,有著莫名的疏離味;戰爭的殘酷,戰爭的折磨,被俘的求生存與求尊嚴,
PS:
看過之後才感受到為何這麼多人推荐哈金的書。
推薦一下作家柯裕棻的網誌:【現實不能忘記:哈金的《戰廢品》】
《天使與魔鬼》
作者:丹.布朗
這本書閱讀起來,感覺和 《達文西密碼》好像啊!這大概是類型小說的通病吧。即使角色描述和懸疑張力都沒有比 《達文西密碼》更好,不過這次作者賣弄了光明會知識以及一些大霹靂和反物質的物理理論,這些知識讓這本 《天使與魔鬼》仍有可看之處。
《煙、土或食物》
作者:舞城王太郎
譯者:kotsuyo
出版社:尖端
這算是一本推理小說吧!會這樣問,是因為作者的寫法讓我有點懷疑,而我又不是厲害的推理小說迷,實在很難下定論。讓我懷疑的原因是:雖然在書的開端,作者安排了一些推理小說的伏筆,但是作者似乎並不想麻煩讀者用盡心思地去解迷,反而是很快經由主角告訴讀著答案是甚麼?這種推理小說應該是針對像我這樣速食推理小說讀者來寫作的吧?只是為了簡單地享受作者安排謎團然後解迷的過程(我好像從來就沒有解過謎。)
不過這本小說仍有不錯的情節設計,像是經由一個數學算式安排的犯罪地點、NDS瀕死前幻想、家族橫跨數十年的恩怨,這些元素讓小說的節奏緊湊。與其說這本書是推理小說,還不如說這本書比較像是劇本,非常適合改編成電影;情節節奏和謎點都很適合視覺化。我想這或許世新世代小說家的特色。
《聽說你在走路》
【作者蔡逸君】書摘:
背著3.5公斤重的背包,一天步行八個小時,從台北走到屏東,從花蓮北埔走到台東大武,從淡水走到南方澳;這是一個人浪遊台灣的心靈筆記。蔡逸君說:「下雨,路溼,又蒸乾了。如果真有萬劫不復的一天,我會在這裡,天崩地裂,不離不棄。」...
《跟我一起走》封面(寶瓶文化)
還沒看過這本書,只是 在中國時報的書摘看到這一本書.沒想到在家人聚餐時的戲言,真的有人做到.
我在自己的網誌裡【走路---破紀錄了】【READING這件事-關於《香水》的閱讀】都提到我最近一年狂走路的心得,妹妹就戲稱,不如環島走一圈吧!那時對於這個提議還頗為心動.
還不到一個月,就看到有人已經完成這個計畫了.真是令人佩服那位作者的毅力.
這是我的第一本哈金小說,也是第一次看到關於韓戰的傷痕文學(摁!這算是傷痕文學嗎?唉!像我這種連文學皮毛都不懂的人還是不要學人賣弄名詞啊!)。
不像越戰經由好萊塢,變得好像是台灣自家事一樣,韓戰對於台灣而言似乎太遙遠了;能夠像是自家事一般有著那股戰爭氣息的書,在台灣能夠感受到,似乎僅僅停留在二次大戰的中日戰爭,或是被日本徵兵所參與的二次大戰。因此看著《戰廢品》描述韓戰,有著莫名的疏離味;戰爭的殘酷,戰爭的折磨,被俘的求生存與求尊嚴,
PS:
看過之後才感受到為何這麼多人推荐哈金的書。
推薦一下作家柯裕棻的網誌:【現實不能忘記:哈金的《戰廢品》】
《天使與魔鬼》
作者:丹.布朗
這本書閱讀起來,感覺和 《達文西密碼》好像啊!這大概是類型小說的通病吧。即使角色描述和懸疑張力都沒有比 《達文西密碼》更好,不過這次作者賣弄了光明會知識以及一些大霹靂和反物質的物理理論,這些知識讓這本 《天使與魔鬼》仍有可看之處。
《煙、土或食物》
作者:舞城王太郎
譯者:kotsuyo
出版社:尖端
這算是一本推理小說吧!會這樣問,是因為作者的寫法讓我有點懷疑,而我又不是厲害的推理小說迷,實在很難下定論。讓我懷疑的原因是:雖然在書的開端,作者安排了一些推理小說的伏筆,但是作者似乎並不想麻煩讀者用盡心思地去解迷,反而是很快經由主角告訴讀著答案是甚麼?這種推理小說應該是針對像我這樣速食推理小說讀者來寫作的吧?只是為了簡單地享受作者安排謎團然後解迷的過程(我好像從來就沒有解過謎。)
不過這本小說仍有不錯的情節設計,像是經由一個數學算式安排的犯罪地點、NDS瀕死前幻想、家族橫跨數十年的恩怨,這些元素讓小說的節奏緊湊。與其說這本書是推理小說,還不如說這本書比較像是劇本,非常適合改編成電影;情節節奏和謎點都很適合視覺化。我想這或許世新世代小說家的特色。
《聽說你在走路》
【作者蔡逸君】書摘:
背著3.5公斤重的背包,一天步行八個小時,從台北走到屏東,從花蓮北埔走到台東大武,從淡水走到南方澳;這是一個人浪遊台灣的心靈筆記。蔡逸君說:「下雨,路溼,又蒸乾了。如果真有萬劫不復的一天,我會在這裡,天崩地裂,不離不棄。」...
《跟我一起走》封面(寶瓶文化)
還沒看過這本書,只是 在中國時報的書摘看到這一本書.沒想到在家人聚餐時的戲言,真的有人做到.
我在自己的網誌裡【走路---破紀錄了】【READING這件事-關於《香水》的閱讀】都提到我最近一年狂走路的心得,妹妹就戲稱,不如環島走一圈吧!那時對於這個提議還頗為心動.
還不到一個月,就看到有人已經完成這個計畫了.真是令人佩服那位作者的毅力.
文章標籤
全站熱搜

老哥
既然這樣
那~~~~來個走路環島兩圈吧~~~
我們用圈數來拼~~~
ㄟ!以量取勝嗎?數大便是美嗎?
對不起我又來了(真的不是故意的啦)
我對中國文學的了解不深 也沒讀過這本書
不過傷痕文學的定義應該不算廣泛
通常咸指中國文革之後出現的反省或傷痛小說吧
我並不喜歡哈金 或說我並不喜歡等待
會讀等待是因為當時媒體的熱潮
我覺得等待普普 但是又不懂為何他會獲獎
後來讀到某個同學站在翻譯角度寫的評論才弄清楚為什麼我當時感覺怪怪的
這樣講聽起來有點酸
我覺得哈金算是中國熱之下的受益者
換言之 等待首次面世如果是以中文出版
絕對不會受到那麼大的矚目
不過呢 不能否認的是現在即使是藝術文學也需要行銷包裝啦
據說 從現在開始未來這幾年
將會有大批的中國文學得到政府的資助被翻譯出來
當年就是因為日本有系統地做這些事
才會有川端康成等大師獲諾貝爾文學獎
所以哈金這些以英文寫作的小說家得到矚目也不算壞事啦
「不能否認的是現在即使是藝術文學也需要行銷包裝啦」這據說得真好!
書、電影、音樂都一樣啦!實在太多,有時反而不之從何開始,
哈金在台灣好像一直都沒有炒起來,或許是太平實了吧?
我也只看過這一本書,我倒是覺得不論是台灣或是中國,
要不追求一種民族樣式,要不是追逐都市感的特殊怪異,
哈金在這本書所顯現的一些追求省查態度,倒是比較少見,
不論事自己的決定還是隨波逐流,主角時時對自己的行為作些思索,
這種姿態真的蠻少,所謂的華人文學裡。